Yazd province         YAZD PHOTO(Sands Queen)

Home     About me     Photo gallery     Panoramic photography     New

The Physical Geography of Yazd Province

With an area of 131575km2, Yazd is the fourth largest province in Iran, located in the central part of plateau of Iran on the rim of the vast desert of Kavir-e-Lut with the longitude of 55 and 52 to 37 and 56 east and the latitude of 52 and 29 to 27 and 33 north from the Greenwich.

Yazd province consists of 10 towns, 23 townships and 51 villages, bordering Semnan province in the northwest, Esfahan province in the west, Fars province in the south and southwest, South khorasan province in the east, Razavi Khorasan province in the northeast and Kerman province in the east and the southeast.

 

جغرافياي طبيعي

استان يزد با حدود 131575 كيلومتر مربع وسعت، چهارمين استان وسيع كشور است كه در قسمت مركزي فلات ايران در حاشية دشتهاي كوير و لوت قرار دارد و بين عرض هاي ′52 و ◦29 تا ′27 و ◦33 عرض شمالي و ′55 و ◦52 تا ′37 و ◦56 طول شرقي واقع شده است.

استان يزد داراي 10 شهرستان، 23 شهر، 20 بخش و 51 دهستان بوده و با استانهاي سمنان از شمال غرب، اصفهان از غرب، فارس از جنوب و جنوب غرب، خراسان جنوبي از شرق، خراسان رضوي از شمال شرق و كرمان از شرق و جنوب شرق همجوار است.

The Geographical Relief

The desert of Kavir-e Rig-e Zarrin is the lowest part, nestled in the east of Yazd in the vicinity of Aqda with the height of 666meters and the highest part is the Shirkouh mountains in Taft with the height of 4075meters, stretching from the northeast to the southeast, they are 46 Km away from the city of Yazd and play a significant role in keeping the weather in balance.

The highest peaks, 1525m-high Mount lorg and 3320m-high Mount Saeedi, magnificently dominate the ranges.

In the central part of Yazd, the chains of Kharanaq mounts stretch across the desert. Their highest peak, 3158m-high Mount khounza, stands still, overlooking the vast plain. Over 2000m-high mounts like Chak-Chak, Ashtrai, and Hamane overlook the desert, too.

Some other known mounts like Hedesh, Siah Kouh, Mea' raji, Saghand, Herat-Marvast, Nodoushan, Bon Lokht and Boustan dot the desert, offering panoramic vistas.

 

ناهمواريها

از نظر ناهمواريها، كوير ريگ زرين در پستترين نقطة كويري شرق استان يزد (در نزديكي عقدا) با ارتفاع 666 متر واقع است. بلندترين نقطة استان، ارتفاعات شيركوه با 4075 متر در شهرستان تفت است كه در جهت شمال غرب به جنوب شرق كشيده شده و 46 كيلومتر با شهرستان يزد فاصله دارد و در اعتدال هواي استان نقش مهمي ايفا مي كند. از قلل معروف شيركوه، مي توان به قله لورگ به ارتفاع 1525 متر و سعيدي به ارتفاع 3320 متر اشاره كرد.

در بخش مركزي استان و در شمال يزد،‌ كوه خرانق قرار دارد كه بلندترين قله آن خونزا به ارتفاع 3158 متر است. كوههاي چكچك، اشتري و هامانه با ارتفاع بيش از دو هزار متر از سطح دريا، از بخشهاي معروف اين كوه هستند. از ديگر كوههاي شاخص اين استان، مي توان به كوههاي هدش، سياهكوه، معراجي، ساغند، هرات و مروست، ندوشن، بوستان و قلة بنلخت اشاره كرد.

 

Underground Water (Qanat)

The underground water table stretches across the Yazd-Ardakan plain, ranging from southern Fahraj to northern Ardakan and supplying Yazd, Sadouq, Meybod, Ardakan and surrounding areas with drinking water as well as water for agricultural and industrial purposes.

The exploitation of the underground water is usually made through qanat, they measure 2663. 4km in length. The largest number of qanats are situated in Taft, measuring 924.6km in length.

The 900-year-old qanat, named Ya'qoubi, is the ancient one which is situated in the city of Yazd. They are the major qanats in Yazd province: Ahrestan, Dowlat Abad, Qias Abad and Zarch.

 

آبهاي زيرزميني (قنات)

سفرة ‌اصلي آبهاي زيرزميني استان را دشت يزد اردكان از جنوب فهرج تا شمال اردكان در برميگيرد و آب كشاورزي، شرب و صنعت شهرستانهاي يزد، صدوق، ميبد، اردكان و توابع اين شهرستانها از آن تأمين ميشود.

بهره برداري از اين سفره از طريق قنات صورت ميگيرد. قنات در لغت، راهرويي است كه در زيرزمين حفر ميكنند تا آب از آن جريان يابد. قنات جلوه اي از مظاهر قنات كويرنشان است كه در دل اين خشكي، تلاش ميكنند؛ هنر ميورزند و آب را از دل زمين هديه ميگيرند.

در استان يزد، 2949 رشته قنات داير وجود دارد كه طول كل قنوات 2663 كيلومتر است. شهرستان تفت با 1473 رشته قنات به طول 924 كيلومتر بيشترين تعداد قنات را در استان يزد داراست. كهن ترين قنات استان كه حدود 900 سال از زمان ايجاد آن مي گذرد، قنات يعقوبي در شهر يزد است.

از قنوات مهم اين استان، مي توان به قنات اهرستان، قنات دولتآباد، قنات غياث آباد و قنات زارچ اشاره كرد.

 

 

The Precipitation

The mean annual precipitation is 60 millimeters and 100 millimeters in the city of Yazd and in Yazd province respectively.

 

بارندگي

متوسط بارندگي دوره آماري در شهر يزد 60 ميليمتر و در سطح استان 100 ميليمتر مي باشد.

 

 

The desert of Kavirs (Salt Fiats)

Yazd with a blend of desert in its pristine condition and green carpet panorama of vast plantations and lush gardens on the rim of the desert is a premier attraction, being quite a site to see.

The 8825-Hectar desert of kavir-e saghand is considered one of the world's rarest work of nature, stretching across the north-eastern part of Yazd province, it abounds with a lot of wonders. The Siahkouh, the Abarkouh, the Zarrin, the Marvast, the Bahadoran, the Elah Abad, the Toot, the Darre Anjir, the Taghestan, and the Shahidi-ye are the other known deserts in Yazd.

 

كويرها

بيابانها و كويرهاي استان يزد توانمنديهاي بسياري، از جمله بهرهبرداري از معادن و نمكها، مهار و انتقال آب شيرين و به زير كشت درآوردن زمينهاي كناره كويري و بهرهگيري از محيط طبيعي نواحي كويري به عنوان جاذبة گردشگري دارند. كوير ساغند با حدود 8825 هكتار پهنه در شمال خاوري استان با برخورداري از پديده هاي گوناگون كويري، يكي از نادرترين نواحي كويري جهان به شمار مي رود. كويرهاي ديگر استان يزد عبارتند از: سياهكوه، درانجير، ابركوه، زرين، مروست، بهادران، اله آباد، توت، تاغستان، شهيديه و...

 

Caves

The artwork of nature is sometimes hidden, Yazd abounds with its magnificent formations under the ground. Nabati cave in Nodoushan, Eshgeft-eYazdan cave, Mobadan-e Firooz cave, A'la cave Chak-Chak cave and Eslami-ye cave all decorated with stalagmite and stalactite formations are premier attractions.

 

غارها

وجود غارهاي آهكي فراوان و جالب در استان از جمله غار نباتي ندوشن، غار اشكفت يزدان،‌ غار موبدان فيروز (در جنوب چشمة تامهر)، غار اعلا (در ابركوه)، غار چكچك (در اركان)،‌ غار اسلاميه و... با استالاگتيتها و استالاگميت ها و بلورهاي گُل كلمي مانند، از ديگر مناظر طبيعي جالب استان هستند.

 

Springs

The vast expanse of desert is blessed with sparkling water of springs, creating a charming view. They are some of them: the Gharbal Biz spring in Mehriz, the Tamehr spring in Taft, and the Masih spring in Heart.

 

چشمه ها

از چشمه هاي مهم و عمده از نظر گردشگري استان، ميتوان چشمه هاي غربال بيز مهريز، تامهر تفت و مسيح هرات را نام برد.

 

Human Geography

Population, Language, Race and Religion

According to the 1385 census, Yazd province has a population of 983052, which 785213 of them take residence in the urban areas and 197839 occupy in the rural areas.

The people living in Yazd province are of Iranian origin, and Aryan race. Due to Yazd's geographical position and its historical background, the people of Yazd mingled less with non-Iranian races, the people of Yazd speak Persian with Yazdi accent known for its authenticity, it survived the influences intact with few borrowed words from Arabic. The Zoroastrians preserve their ancestor's language, speaking Paris Daree.

The people of Yazd are mostly Ja'fari Shiite, however the Jewish, Zoroastrian, and Christian minorities take residence in the province, too.

 

جغرافياي انساني

جمعيت، نژاد، زبان، دين

جمعيت استان يزد بر اساس سرشماري سال 1385، 983052 نفر است كه 785213 نفر را جمعيت شهري و 197839 نفر را جمعيت روستايي تشكيل مي دهد.

مردم استان يزد ايراني اصيل و از نژاد آريايي هستند و به دليل موقعيت جغرافيايي و سوابق تاريخي استان، كمتر با نژادها غيرايراني آميخته اند. زبان مردم، فارسي با لهجة يزدي است.

زرتشتيان يزد نيز به زبان نياكان خويش زبان فارسي دري سخن مي گويند.

دين مردم استان يزد،‌ اسلام و مذهبشان شيعة جعفري است. اما اقليت هاي مذهبي ديگري هم در اين استان زندگي مي كنند كه مي توان از زرتشتيان،‌ يهوديان و مسيحيان نام برد.

 

Historical Background

The famous sporadic historical remains of Yazd evoke the opulent life-style of its former residents, recounting a long history full of charms.

The stone tools obtained from the Shirkouh valleys, rock paintings is Ernan, the pieces of pottery and patterns found in the Narin Fortress dating back to the Elamite era, the magnificent caves and picturesque works of architecture, and some ceremonial religious centers like Pir-e Sabz, Pars Banou and Pir-e Naraki all evoke the existence of some other ancient religions widespread at that time, of course before the spread of Zoroastrian.

The 4000-year-old cypress in Abarkouh, the existence of prehistoric civilization in Gharbal Biz, and the coins minted in Meybod at the time of Pouran Dokht of the Sassanid dynasty all depict the magnificent history of older civilizations.

Because Yazd was located on a highway joining eastern and western parts of Iran, the strategically important city of Yazd fell in the hands of Moslem in the first century of Islamic era. The dynasties of the  Kakuyids, Atabegs, Mongolian, Mozaffarids, Timurids, Safavid, Afsharids, Qajar and Pahlavis ruled the province of Yazd.

 

پيشينة‌ تاريخي

پيش از اسلام

مجموعه آثار باستاني پراكندة موجود در اين استان مبين آن بوده كه استان يزد از سرزمينهاي كهن و تاريخي ايران زمين است آثاري چون دست افزارهاي سنگي به دست آمده در دره هاي شيركوه، نگاره هاي روي تخته سنگ كوه ارنان،‌ تكه سفالها و نقوش نارين قلعة ميبد، متعلق به دورة‌ ايلامي، غارهاي استان و آثار معماري و شهرسازي باستاني و... علاوه بر اين، وجود برخي از نمادهاي باستاني و نيايشگاههاي كهن مانند پيرسبز يا چكچك، پارس بانو، پيرناركي و... نشان از اين دارد كه پيش از فراگير شدن آيين نوزرتشتي ساساني در اين منطقه، اديان باستاني ايراني ديگري كه در اين سرزمين رواج داشته است.

سرو چهار هزار سالة ابركوه، كشف آثار تمدنهاي ماقبل تاريخ در غربالبيز مهريز و كشف سكههايي مربوط به زمان پوران دخت ساساني كه در ميبد ضرب شده، از ديگر نشانههاي گويا در تأييد تاريخ كهن يزد است.

بعد از اسلام

در نخستين سدة اسلامي، سرزمين يزد به دليل قرار گرفتن در كنار شاهراه اصلي، شرق و غرب ايران باستان، به دست مسلمانان افتاد. از سلسله ها و حكامي كه پس از اسلام بر يزد حكومت كرده اند مي توان به: آل  كاكويه، اتابكان، مغولان،‌ آل مظفر، تيموريان، صفويان، افشاريان، قاجاريه و پهلوي اشاره كرد.

The History Behind the Word "Yazd"

(Word History)

Yazd is an ancient word which originates from the words "Yasht", "Yazt" or "Ysan", meaning worshiping, praying and God. Some historians believe Yazd was founded by Alexander as a prison and it was called "Yazd" afterwards. Some other historian say Yazd was founded by Yazdgerd, the king of the Sassanid dynasty, and named after him, "Yazdangerd", and the word Yazd is derived from "Yazdangerd", meaning sacred, fortunate and worthy of praise. The Greek historians call Yazd "Isatis", which came into being ofter the foundation of the ancient city of "Kese".

After the people had been converted to Islam, the city of Yazd was nicknamed "Dar UI-Ebade".

 

وجه تسمية يزد

يزد واژه اي باستاني است كه ريشه در يشت يا يزت و يسن به معناي ستايش، نيايش، پرستش، ايزد و... دارد. برخي از مورخان،‌ بناي اوليه شهر يزد را به زمان اسكندر مقدوني نسبت مي دهند كه وي زنداني ساخته و نام آن را چنين نهاده است. به اعتقاد عدة ديگري از تاريخ نويسان، در دورة ساسانيان، به فرمان يزدگرد اول در اين محل، شهري به نام يزدان گرد بنا گرديده است. نام يزد از همين عنوان گرفته شده و به معناي مقدس، فرخنده و درخور آفرين است. مورخان يوناني، شهر كهن و باستاني را ايساتيس خوانده اند كه احتمالاً بعد از ايجاد شهر كهن كثه پديد آمده است. پس از ظهور اسلام و گرايش مردم ايران به اين آيين، به يزد لقب دارالعباده داده شد.

 

Yazd in the Travelogue

Being an important trade center, Yazd is a great city. A kind of silk material named Yazdi fabric is woven here and sent abroad (Marco Polo, the Italian Traveler).

 

Iranians provide the tastiest sweets, but the confectioners in yazd are unique. They come top in Iran and everywhere else. The best kind of confectionary is usually prepared in Yazd and Esfahan (Polak, J. Ed.).

 

At present, the majority of Zoroastrians have taken residence in Yazd, living a peaceful life together with Moslems. They are mostly farmers and merchants by profession (Orsel's Travel Book).

 

The minarets and wind catchers in the distance remind you of the book "A Thousand and one Nights" (Sir Percy Sykes).

 

Being eye-catching and fantastic signs of Yazd, cellars and wind catchers are in harmony with each other, indicating the high temperature of Yazd (Colonel C. A. Mc Gregor).

 

Yazd stands in a different context. And the people living here are in sharp contrast with the people living in other parts of country. Encountering such people bristling with kindness and hospitality is scarcity in other places (Forough-e Pour Yavari).

 

The grand adobe buildings here in Yazd makes it truly unique (Professor Casola).

 

The old Mosque of Fahraj has been the only mosque which hasn't altered from the beginning up to the present time (Mohammad Karim-e Pirnia).

 

In Yazd, water is something rare, step walk ways and brick steps lead you to the dazzling views of water flowing down 40 or 50 meters below the ground level.

Look out while you walk down the dark and dank narrow underground passage. When your thirst makes you fell exhausted, you reach down the water, seeing the women who are busy doing the dishes or clothes and now you wonder how to head back. (Jalal Al-e Ahmad).

 

The huge task a well-digger does is no less than the accuracy and patience the Yazdi farmer applies to do his job. He, who spends long hours breaking the earth and drifts of sand in the depth of well, makes the passage of qanat, persevering in his effort in the heat is the integral part of his nature, which he has learned to fight the nature (Ali Asghar-e Mohajer).

 

Yazd is a treasure trove, each archeological find has been a book brimming with beauty, which lies open to the enthusiastic art lovers.

The historical city of Yazd is a glittering gem in the heart of the vast expanse of Iran, being a forth in the middle of the desert, a sign of victory, purity, and vibrancy. (Dr. Ali Seyyedi).

 

يزد در سفرنامه ها

يزد شهر بزرگي است كه از لحاظ تجارت و رفت و آمد، نقطة مهمي به شمار ميرود. يك نوع پارچة ابريشمي و طلايي در آنجا بافته ميشود كه موسوم است به (پارچة يزدي) و به همه جاي دنيا صادر ميشود.

(سفرنامة ‌ماركوپولو، سياح ايتاليايي)

 

ايرانيان با مهارت هر چه تمام تر،‌ شيريني تهيه مي كنند و قنادهاي يزدي در رشتة خود از هنرمندان طراز اول ايران و جهان به شمار مي روند. بهترين نوع شيريني در اصفهان و يزد تهيه مي شود.

(سفرنامة ‌ياكوب ادوارد پولاك)

 

در حال حاضر، قسمت اعظم زرتشتيان در شهر يزد (كه آنجا را موطن اصلي خود مي دانند)، سكونت دارند و به راحتي، با مسلمانان زندگي مي كنند. حرفة اغلب آنان كشاورزي يا تجارت است.

(سفرنامة اورسل)

 

مناره ها و بادگيرهاي شهر يزد از دور، انسان را به ياد كتاب هزار و يك شب مي اندازد.

(سفرنامة سر پرسي سايكس)

 

از نشانه هاي چشمگير يزد، بادگيرها، سردابها و زيرزمين هاي آن است كه اين هر سه با يكديگر هماهنگي دارند و وجود اينها نشان دهنده آن است كه آب و هواي يزد از نقاط ديگر ايران گرمتر است.

(كلنل سي. ام. مك گرگر)

 

وقتي به يزد سفر ميكني، تنها در پهنة جغرافيا جابه جا نشدهاي؛ در عمق تاريخ، به هزارتوهاي افسانه خزيده اي و تاريخ و افسانه در اين شهر كويري،‌ چندان به هم آميخته اند كه باز شناختنشان ناممكن است.

يزد، بافتي ديگر،‌ مردمي ديگر و اساساً جنس ديگري دارد، صفا و محبت مردم يزد را كمتر جايي مي توان سراغ كرد.

(فروغ پورياوري)

 

يزد از نظر بناهاي خشتي و گلي در دنيا بي نظير است.

(پروفسور كازولا)

 

مسجد جامع كهن فهرج تنها مسجدي است كه در جهان اسلام، ساختمان آن از ابتدا تا به امروز تغيير نكرده است.

(محمدكريم پيرنيا)

 

در يزد آب، آفتابي نيست؛ مخفي است،‌40-50 متر زيرزمين است. بايد از پلكان تاريك و مرطوب و خنك سرازير بشوي و مواظب باشي پايت نلغزد و وقتي از تشنگي به جان آمدي، به مجراي قنات برسي و ببيني زنها نشسته اند و در آن تاريكي زيرزمين، در جوي آب روان و گوارا، رخت يا ظرف ميشويند و نداني از اين همه پله چه طور بالا بروي.

(ارزيابي شتاب زده، جلال آل احمد)

 

دقت و حوصله و امانت دهقان يزدي كم از آن مقني پركار نيست كه ده ساعت تمام، در ژرفناي چاه، كلنگ به تودههاي شن مي كوبد و كورة ‌قنات احداث ميكند. تلاش در زير آفتاب سوزان، جزو لاينفك فطرت كشاورزان يزد است. درسي كه دهقان يزدي در زير آسمان كوير آموخته، مبارزه با قهر طبيعت است.

(زير آسمان كوير، علي اصغر مهاجري)

 

Zoroastrian Festivals

Zoroastrian festivals all recall the fantastic festivals in Ancient Iran, being handed down from generation to generation.

 

 

Zoroastrians' Ceremonies in Yazd Province

Cermony

Site

Date

The Norouz  Celebration

Houses

Farvardin 1-4

The Birthdate of Zarathustra

Zoroastrians' Pilgrimage sites

Farvardin 6

The Pilgrimage to Pir-e Herisht

Herisht in Ardakan

Farvardin 7-11

Gahanbar

The Fire Temples and Houses

Ordibehesht 10-14

The Pilgrimage to Pir-e Sabz

Chak-Chak in Ardakan

Khordad 24-28

The Pilgrimage to Seti-Pir

The Asadan Fortress in Yazd

Khordad 24

The Pilgrimage to Pir-e Narestane

Narestane

Tir 2-6

Gahanbar

The Fire-Temples and Houses

Tir 9-12

The Pilgrimage to pars Banou

Pars Banou in Ardakan

Tir 13-17

The Pilgrimage to Pir-e Naraki

Pir-e  Naraki in Mehriz

Mordad 12-16

Gahanbar

The Fire-Temples and Houses

Shahrivar 21-25

The Mehregan Celebration

The Zoroastrians' Pilgrimage sites

Mehr 10

The Decease of Zarathustra

The Zoroastrians' Pilgrimage sites

Dei 5

Gahanbar

The Fire Temples and houses

Dei 10-14

The Sade Celebration

The Zoroastrians' Pilgrimage sites

Bahman 10

The General Memorial Service

The Zoroastrians' Pilgrimage sites

Bahman 25

Gahanbar

The Fire Temples and Houses

Esfand 25-29

Fire-Making on the Roof at Dawn

Houses

Esfand 29

 

 

جشن هاي زرتشتيان

جشن هايي كه زرتشتيان استان يزد برگزار مي كنند عموماً، همان جشن هاي ايران باستان است كه تاكنون به يادگار مانده است.

 

 

 

مراسم زرتشتيان در استان يزد

مراسم

مكان برگزاري

زمان

جشن نوروز

منازل

4-1 فروردين

زادروز اشوزرتشت

زيارتگاه هاي زرتشتيان

6 فروردين

زيارت پيرهريشت

هريشت اردكان

11-7 فروردين

گاهان بار

آتشكده ها و منازل

14-10 ارديبهشت

زيارت پير سبز

چكچك اردكان

28-24 خرداد

زيارت ستي پير

قلعه اسدان يزد

24 خرداد

زيارت پير نارستانه

نارستانه

6-2 تير

گاهان بار

آتشكده ها و منازل

12-9 تير

زيارت پارس بانو

پارس بانو اردكان

17-13 تير

زيارت پيرناركي

ناركي مهريز

16-12 مرداد

گاهان بار

آتشكده ها و منازل

25-21 شهريور

جشن مهرگان

زيارتگاههاي زرتشيان

10 مهر

گاهان بار

آتشكده ها و منازل

24-20 مهر

درگذشت اشوزرتشت

زيارتگاههاي زرتشتيان

5 دي

گاهان بار

آتشكده ها و منازل

14-10 دي

جشن سده

زيارتگاهاي زرتشتيان

10 بهمن

پرسه همگاني

زيارتگاههاي زرتشتيان

25 بهمن

گاهان بار

آتشكده ها و منازل

29-25 اسفند

آتش افروزي بر روي بام در سپيدهدم

منازل

29 اسفند

 

The Burial Ceremony of Zoroastrian

After washing the dead person, they put a sewn white material on him/her, the corpse is laid on a metal bed, while the Zoroastrians mostly wearing white clothes, caps, and head scarves carry the dead person to the graveyard, the religious leader called Moubed reads parts of Yashtgahan (Gatha), after that the dead person is buried in his/her final resting place.

 

 

آيين خاكسپاري زرتشتيان

زرتشتيان پس از شستشوي متوفي (غسل)، پارچة دوختة سفيد رنگي را بر تن مرده كرده جسد را در تخت روان آهني مي گذارند و براي تشييع، در حالي كه اغلب زرتشتيان لباس، كلاه و روسري سفيد پوشيدهاند، متوفي را به آرامگاه ميبرند و موبد در آرامگاه، نماز ميت را كه بخشي از يشتگاهان (گاتها) است ميسرايد و سپس، جسد را به محوطة گورستان برده و در گوري كه براي دفن وي آماده شده است به خاك مي سپارند.

 

The Jewish Festival

Jewish minority celebrate the eight-day festival called pesah in the synagogue of Hadash, marking the anniversary of the prophet Moses rescuing the children of Israeal.

 

جشن عيد پسح يهوديان

مراسم عيد پسح به مناسبت نجات قوم بني اسرائيل توسط حضرت موسي (ع) به مدت هشت روز در كنيسه هاداش يزد از طرف اقليت يهودي برگزار ميشود.

 

Water Reservoir

There exist over one hundred water reservoirs in Yazd, they are made out of brick and a very important material called "Dime" which is a blend of lime, ash, and quicksand.

Not only does "Dime" function as a resist but it also hinders water from going off. Water reservoirs consist of 4 major parts:

Tank: It is a cylindrical water hole which was dug in the depth of ground and the water extending from qanat dominated it. In a special way water was directed to the tank and stored there.

Dome: A hemisphere-shaped ceiling was constructed over the tank to keep the water clean and cool.

Landing: A stair corridor was constructed to put the water within access with regard to the architectural style of the time.

Wind catcher: A multi-sided cylindrical structure was built to let the air circulate through the water reservoir, keeping the water drinkable.

The number of wind catchers, ranging from one to seven, draws on the change in temperature, and their functions.

For instance, the water reservoir in Maryam Abad with one wind catcher, the water reservoir in Asr Abad with seven wind catchers, and the Shesh-Badgiri water reservoir in Yazd with 6 wind catchers are major attractions.

 

آب انبار

در يزد بيش از صد آب انبار وجود دارد كه شيوة‌ طراحي آنها تقريباً يكي است. يكي از عمده ترين مصالح سنتي ساخت آب انبار در كنار آجر، ديمه است كه از آهك و خاكستر و  ماسه بادي و... تشكيل شده است. اين ملات ضمن آب بندي بنا، از فاسد شدن آب نيز جلوگيري مي كند. آبانبارها معمولاً از چهار عنصر اصلي تشكيل شده اند:

1- خزينه: به شكل استوانه (محل ذخيره نمودن آب است) كه در دل زمين ايجاد شده و آب قنات بر آن مسلط است و بر اساس فرهنگ خاصي، آب قنات را به خزينه هدايت و در آنجا ذخيره مي نمودند.

2- گنبد: پوشش يا سقفي است به شكل نيمكره بر روي خزينه به منظور حفاظت آب از آلودگي محيط و خنك نگه داشتن آن.

3- پاشير: راهرو پلكاني در عمق زمين كه جهت برداشتن آب از خزينه و با اصول معماري و فرهنگي خاصي مربوط به زمان خود ساخته شده است.

4- بادگير: عنصر ساختماني استوانه اي شكل چند ضلعي است، وسيلهاي براي هدايت جريان هوا به درون آب انبار و تهوية آن براي جلوگيري از فساد آب داخل خزينه.

تعداد بادگيرها با توجه به شرايط محيط آب و هوايي منطقه و نوع عملكرد، از يك تا هفت متفاوت است. به عنوان مثال آب انبار مريم آباد (امامزاده شنبه) داراي يك بادگير، آب انبار شش بادگيري داراي شش بادگير و آب انبار عصرآباد داراي هفت بادگير است.

 

Wind Catcher

Wind catchers make the scenic city of Yazd full of charm and beauty, wind catchers offer a sense of timeless beauty and at the same time they play a key role in making the interior spaces, cellars and water reservoirs cool. The soaring towers lead the favorable weather to the lower parts of house.

Through the air outlet the fresh air rushes into the rooms and through the air inlet the dirty hot air rushes out. The people used to utilize the wind catchers to keep the foodstuff cool. The world famous Dowlat Abad wind catcher (Dowlat Abad Garden) measures 33/8 meters in height, majestically dominating the scenic garden.

 

بادگير

از شاخص ترين نشانه هاي خانه ها و مناظر عمومي در استان يزد، بادگيرها هستند. بادگيرها علاوه بر ابهت و زيبايي بخشيدن به ساختمان، نقش بسيار مؤثري در تهوية فضا دروني بناها و خنك كردن سردابها و آب انبارها دارند. اين برج هاي مناطق كويري هواي دلپذير و مطبوع را به قسمت زيرين خود هدايت مي كنند. باد به مجرد اينكه به چشمه هاي بادگير مي وزد به جهت اختلاف سطح و وضعيت ويژة چشمه هاي بادگير، با سرعت هر چه تمام تر با پايين كشيده مي  شود و از چشمه هاي ديگر بادگير هواي گرم و آلوده را نيز به بيرون مي فرستند.

از بادگيرها براي سرد نگه داشتن مواد غذايي نيز استفاده ميشود. بادگير باغ دولت آباد با 8/33 متر ارتفاع از سطح زمين شاهكار مهندسي و نشانة نبوغ معماران يزدي است و يكي از عناصر معماري خشتي و آجري ارزشمند و منحصر به فرد در جهان شناخته شده است.

 

The narrow alleys (Conciliatory alleys)

The old context of the city with its own appeal is renowned for its winding alleys which are too narrow for two people to get through easily. It's related that 2 people not on speaking terms met each other face to face in such an alley, they got stuck with each other in a way that they both burst into laughter, being reconciled with each other in a very funny way.

 

كوچه آشتي كنان

به كوچه هاي تنگ و باريك بافت قديم شهر كه معمولاً دو نفر به دشواري از آن ميگذرند اطلاق ميشود. نَقلِ شيريني است كه در روزگاران قديم، دو نفر كه با هم قهر بودند، بر حسب اتفاق، در يك زمان و از دو جهت مخالف، گذرشان به يكي از همين كوچه ها افتاد. آن دو وقتي به يكديگر رسيدند، يك وَري شدند تا از كنار هم بگذرند، اما سينه به سينه هم، ميان گوچه گير كردند. اين وضعيت مضحك كم كم خنده بر لبان دو طرف آورد و منجر به اين شد كه كينه ها از دل بشويند و با هم آشتي كنند.

 

Archway

The word literally means a passage or an entrance under an arch. The architects of Yazd always took the requirements and climatic conditions into consideration while constructing the house. "Archway" is the typical architecture of the desert Kavir construction.

The heat-stricken passer-by takes refuge in the archway and cool weather refreshes him/her on way home. Archways majestically dominate the alleys full of adobe houses with their old world charm.

 

ساباط

در لغت به معناي راهرو،‌ دالان و سقفي است كه بر روي كوچه ها و معابر ساخته ميشود. معماران يزدي نه تنها تمام جوانب را در ساخت داخل خانه مدنظر داشته اند، بلكه در ساخت كوچه هم با توجه به نيازها و شرايط اقليمي فرهنگي مردم منطقه، ويژگيهاي ارزنده و جالب توجهي را در نظر داشته اند. يكي از خصوصيات بارز محلههاي قديمي در استان يزد، كوچه ها و گذرگاههاي سرپوشيدة‌ آن به نام ساباط است. هدف از ساخت ساباط اين بوده كه انسان گرمازدة كوير در زير ساية آن، لحظاتي خود را از تابش شديد خورشيد در امان دارد.

 

Cluster Houses with One Entrance (Darband)

In olden days, in some blind alleys having archways, the people installed a door in the entry of the alley to enhance the security. The architectural style assisting people to bring about safety and protection is called "Darband".

 

دربند

در برخي از كوچه هاي بن بست كه داراي ساباط است، در قسمت ورودي كوچه دري محكم گذاشته مي شده است. به اين گونه فضاها كه براي افزايش امنيت ساكنان كوچه مؤثر بوده، دربند مي گويند.

 

Mill

In the village through which the water from qanat ran, the people usually utilized the force of water to turn the stone mill. The most important part of the mill is its body which is usually constructed in the depth of ground.

The mill body with an upside down conical shape is usually set in the depth of ground and the water stored there flows through a tiny hole, causing the mill wheel to turn. The upper and lower mill stones are of igneous type, both are round, but one is fixed and the other one is movable. The wheat or barley enters the center of the mill and is pulverized there. The main space of the mill is located in the heart of the ground and only the entrance and ceiling lighting are apparently visible.

However, the underground space of mill boasts a special architectural character. The water mill located in Ashkezar offers a unique architecture and a spectacular view.

The Sang-e Siah (black stone), Taft, Eslami-ye and Bafroui-ye mills are the major attractions, offering splendid scenery each.

 

آسيابها

در اكثر آباديهايي كه مسير قنات در آن مي گذشته و اختلاف سطح آب در آن آبادي ميسر بوده، از نيروي ذخيره در آب جهت چرخش سنگ آسياب استفاده ميشده و آسيابي در آن آبادي تأسيس مي گرديده است. عمدهترين قسمت آسياب تنورة‌آن است كه به صورت مخروطي ناقص و وارونه در مسير قنات و در عمق زمين ساخته مي شده و آب ذخيره شده در آن از روزني كوچك و با فشار، پرههاي چوبي متصل به سنگ آسياب را به حركت در ميآورده است. سنگ زيرين و رويي آسياب از نوعي سنگهاي آذرين مقاوم است كه به صورت مدور يكي ثابت و ديگري متحرك است. گندم يا جو از روزني به مركز آن هدايت و به آرد تبديل مي شود. فضاي اصلي آسيابها در دل زمين جاي دارد و بخش نمايان آن اندك است و به نورگيرها و ورودي خلاصه مي شود؛ وليكن فضاي زيرين آسياب معماري ويژهاي دارد كه نمونة بارز آن آسياب اشكذر است.

از آسيابهاي معروف يزد مي توان به آسيابهاي اشكذر، سنگ سياه، تفت، اسلاميه و بفروئيه (در ميبد) اشاره كرد.

 

Knocker and closing Ring

They are special metal tools used to inform the residents of the house of the people behind the door. They were first made out of iron, later on out of brass. It should be noticed that the sound echoed the ring and knocker differed from each other in a way that they made it easy for the residents to recognize the identity of the person behind the door, the man always used the knocker to make the louder sound, while the woman used the closing ring  to make the weaker  sound. They  are the most picturesque knockers and closing rings with intricate patterns:

1) The closing ring and knocker of Mr. Mahmoud Mashrote's house made in 1268 A. H., bearing lines of poems in Ettefaq Alley (in Pir-e Borj neighborhood).

2) The closing ring and knocker of Dr. Mehdi Dashti's house made in 1294 A.H., in an alley next to the Gole-e Meshki Bathroom in salman-e Farsi Street.

3) The closing ring and knocker of Mr. Zia-e Taghavi's house around Amir Chaqmaq Square.

4) The closing ring and knocker of Mr. Shafi-Pour's house near the Tabrizian Mosque in Qiam Street.

 

كوبه و حلقه

وسيله اي است فلزي كه با ميخ حلقة دوپايي، ساكنان را از حضور فرد پشت در مطلع ميكند.

اين وسيله ابتدا، از جنس آهن بود و بعدها از برنج ساخته شد. جالب اينجاست كه صدايي كه از كوبه و حلقه بلند مي شد با هم تفاوت داشت. در مواردي كه مراجعه كننده مرد بود، از كوبه به دليل صداي بم آن استفاده ميكرد و در مواردي كه مراجعه كننده زن بود، از حلقه به دليل صداي زير استفاده ميكرد. به اين ترتيب، ساكنان خانه از جنسيت مراجعه كننده نيز مطلع مي شدند و خود را براي استقبال آماده مي كردند.[1]

كوبه و حلقه هايي كه در يزد، از اهميت و شهرت بيشتري دارند عبارتند از:

1-كوبه و حلقة منزل آقاي محمود مشروطه، واقع در كوي پيربرج (كوچه اتفاق)،‌ كه در ذي القعده سال 1268 هجري ساخته شده و اشعاري هم بر آن نقر گرديده است.

2- كوبه و حلقة‌ منزل دكتر مهدي دشتي، واقع در كوچة جنب حمام گل مشكي (خيابان سلمان فارسي)، كه در سال 1294 هجري ساخته شده است.

3- كوبه و حلقة‌در منزل آقاي ضياء تقوي در كوچه اي نزديك دربند كاشي ها (منشعب از ميدان اميرچقماق).

4- كوبه و حلقة‌ در منزل آقاي شفيع پور، نزديك مسجد تبريزيان واقع در خيابان قيام.

[1]. بر اساس تحقيق آقاي دينيار شهزادي،‌ حلقه ابزاري براي پيش كشيدن در نيز بوده و صداي بم كوبه از جمله براي آن بوده است كه اهالي خانه اگر در دورترين نقطة منزل، مثلاً زيرزمين، هم باشند از حضور فرد در پشت در آگاهي يابند.

 

Gardens

Although Yazd is located in the heart of the desert, being short of water and plant life, it is really renowned for its lush gardens full of green carpet vistas. All evoke the imaginative nature of the thrifty people who persevered in their effort to bring life and vivacity to their hometown.

The system of irrigation has been consistently taken into consideration. They are some of charming gardens: Dowlat Abad, Khan, Kolah Farangi (in Rahmat Abad), Pahlavan-Pour (in Mehriz), Morshed, Sadri (in Taft), Mahmoudi-ye and Dr. Olia.

 

باغها

در استان يزد،‌ عليرغم كويري بودن و مشكل كم آبي، باغهايي پديد آمده كه نشانة ذوق و خلاقيت كشاورزان و معماران يزدي است. در معماري منظر اين باغها نبوغ خاصي نهفته است. روش آب رساني و آبياري آنها يكي از موارد مهم و قابل ذكر است. در ميان باغهاي استان يزد، مي توان باغهاي دولت آباد،‌ خان (در جاده قديم تفت)، كلاهفرنگي (در رحمت آباد)، پهلوان پور (در مهريز)، مرشد (در محلة تل يزد)، دكتر اوليا و محموديه (در نعيم آباد) و صدري (در تفت) را نام برد.

 

The Protected Areas

When the nature is not very generous with the land, a man does his best to create beauty out of the desert where the water is the rarest thing. When the green carpet stretches across the desert, the man tries to keep it intact, the existence of the protected area evokes the persevering nature of the man living in the desert, a man who is always ecofriendly. Yazd province boasts some protected areas which house some prominent national information centers.

Yazd abounds with some protected areas like Bahadoran, Kalman, and some no-hunting zones like Darr-e Anjir, Ariz and Bajegan.

The Bahadoran and Darr-e Anjir protected areas are internationally focal points where some rarest species of plant life and wild life abound.

The chain of mountains stretching across Bafq and Darre-Anjir is home to the rarest wild life in the world like the endangered species of Asian cheetah.

Every year flock of hunters with shooting license from all over the world take a trip to the protected area in the vicinity of Bafq, hunting wild goats and wild sheep.

 

مناطق حفاظت شده

وجود مناطق حفاظت شدة‌ محيط زیست جلوة ديگري بر جاذبه هاي گوناگون گردشگري اين استان افزوده و يزد را، به ويژه در نگاه گردشگران غيرايراني، از اهميت خاصي برخوردار ساخته و هواداران محيط زيست و تحقيق در حيات وحش ايران را به خود جلب نموده است.

در سطح استان، ادارة كل حفاظت محيط زيست، مناطق كالمند، بهادران و نيز مناطق شكار ممنوع درانجير، آريز و باجگان را تحت نظارت دايمي خود قرار داده است. تنوع زيستي در منطقة حفاظت شدة‌ كالمند بهادران در شهرستان مهريز به لحاظ وجود وحوش باارزش و پرندگان كمياب و نادر و باارزش بين المللي حائز اهميت است.

يكي از نقاط كم نظیر حيات وحش و ديدني دنيا در كوههاي بافق و كوير در انجير قرار دارد. هر ساله، گردشگراني از اقصي  نقاط جهان به مناطق حفاظت شدة بافق سفر ميكنند و با مجوز محيط زيست، به شكار قوچ، كل و بز كوهي مي پردازند. حيواناتي نظير يوزپلنگ آسيايي كه نسل آن در دنيا در حال انقراض است در اين مكان وجود دارد.

 

Home     About me     Photo gallery     Panoramic photography     New9